忍者ブログ
この醜くも美しい世界に 生きている確かな証
足跡
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
どこでもドア
井戸端
最新コメント
[11/11 夜]
出没注意
HN:
雪澗星寒
性別:
非公開
趣味:
仙劍、アニメ、声優、同人歌姫&音楽、東方
ブログ内検索
フラグ収集
free counters
[36]  [35]  [34]  [33]  [30]  [29]  [28]  [27]  [26]  [25]  [24

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

因为爱情 相信爱情

标题噁烂出新境界……(喂)
虽然最近常常开玩笑地说XXX终于OOO了,我还是相信爱情吧。
但其实自己一直都相信的,当然或许不是爱情那么狭隘,而是名为爱的一切温暖人心给人力量的情感。



因为爱情 不会轻易悲伤
所以一切都是幸福的模样
因为爱情 简单的生长
依然随时可以为你疯狂
因为爱情 怎么会有沧桑
所以我们还是年轻的模样


已经不听中文歌很多年的自己最近经常loop的歌,被淡淡的旋律和歌词轻易击中内心深处自己都忘记的部分,我们变了,对方变了,世界变了,但爱这种东西和爱人这件事本身并没有变,所以爱一旦苏醒,我们还是年轻幸福的模样,依然纯真无邪阳光明朗,自己快乐,也给予别人快乐。不要忘记这件事,才是最重要的。









桜の花びらたちが散っても
一緒に過ごした日々を忘れない

就算樱花已经凋零
一起度过的时光也不会被遗忘

つらいことに負けそうな時
この木に帰ろう

快要被痛苦挫败的时候
就回来这树下吧

桜の花びらたちが散っても
瞳を閉じればいつも咲いている

就算樱花已经凋零
在回忆之中依然盛开

輝いた青春時代は これから生きてく
地図になる

闪耀的青春时代 会变作今后成长的地图

——桜の花びらたち 春うた2010スペシャル


这段改动的词第一次听时就很湿了,不只是青春,还有爱,在生命之中刻下的印记是永不磨灭的,就算忘记了,一定也会因为某个契机而不经意间复苏,那些熟悉的感觉瞬间以排山倒海之势重新回到身体里,才发现它们一直都在。

我爱过的和爱过我的一切,谢谢。


PR

Comment
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント
Trackback
この記事にトラックバックする:

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne