[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
letter song
作詞·作曲: doriko
Vocaloidオリジナル曲
歌ってみた:nayuta
好きな人と歩いた場所も その時見た景色も
与喜欢的人一同信步的场所 和当时所见的景色
振り返らず 今を駆け抜け
全都抛诸脑后 超越现在
私は何と出会うの
我会和什么相遇呢
立ち止まるほど 意味を問うほど
驻足不前的时候 追根问底的时候
きっとまだ大人ではなくて
一定还无法算作大人吧
今見てるもの 今出会う人
当下所见的事物 此时相遇的人
その中でただ前だけを見てる
于其中注视着的惟有前方
10年後の私へ 今は幸せでしょうか?
给十年后的我 现在你幸福吗?
それとも悲しみで 泣いているのでしょうか?
还是说,在因为悲伤而哭泣着呢?
けどあなたの傍に 変わらないものがあり
但是 在你身边 有着不曾改变的东西
気付いていないだけで 守られていませんか?
你是否 未曾留意到 而只是被守护着呢?
過ぎし日々に 想いを預け
将感情寄托于逝去的日子
時間だけ ただ追いかけてく
仅仅只是 追寻着时光
背に寄り添った 誰かの夢に
肩上所背负着的 谁的梦想
振り向ける日がいつか来るのかな
会有回顾它的一天吗?
10年後の私へ 今は誰を好きですか?
给十年后的我 你现在喜欢的是谁?
それとも変わらずに あの人が好きですか?
还是说,始终不变地 依然喜欢着那个人?
けどいつか 知らない誰かを愛する前に
但是 某天 爱上未知的某人之前
自分のことを好きと 言えるようになれましたか?
有变得能够 坦率说出 喜欢自己了吗?
大切な人たちは 今も変わらずいますか?
那些重要的人 现在是否依然还在身边?
それとも遠く離れ それぞれ歩んでますか?
还是说,已经彼此远离 走上各自不同的道路?
けど そんな出会いを 別れを 繰り返して
但是 那些 相遇与分别 的周而复始
「今の私」よりも すてきになっていますか?
有令你变得比「现在的我」 更加出色了吗?
10年後の私へ 今がもし幸せなら
给十年后的我 你现在如果是幸福的
あの日の私のこと 思い出してくれますか
能够请你回想起 当日的我吗?
そこにはつらいことに 泣いた私がいるけど
那里有着 因为苦痛而哭泣的我
その涙を優しく 思い出に変えてください
请将那泪水 温柔地化作回忆